о постящих и постящихся
Mar. 5th, 2010 09:53 amУжасно страдаю душевно и грамматически.
Как хуже сказать (слово "лучше" здесь неуместно): в этом посте? постинге? посту?
Как-то это безобразие склонять надо.
Всякие русские замены звучат жутко искусственно (сообщение? - так ведь далеко не всегда что-то сообщается) или неуместно (публикация? - но это вообще о другом).
А вариации на тему английского "post"... Так мне ж кошмары снятся наяву: обступают постящиеся с голодными глазами (иногда в веригах), постовые с милицейскими жезлами, постановщики с криками "не верю!" и прочие супостаты.
Как писать и говорить, а?
Как хуже сказать (слово "лучше" здесь неуместно): в этом посте? постинге? посту?
Как-то это безобразие склонять надо.
Всякие русские замены звучат жутко искусственно (сообщение? - так ведь далеко не всегда что-то сообщается) или неуместно (публикация? - но это вообще о другом).
А вариации на тему английского "post"... Так мне ж кошмары снятся наяву: обступают постящиеся с голодными глазами (иногда в веригах), постовые с милицейскими жезлами, постановщики с криками "не верю!" и прочие супостаты.
Как писать и говорить, а?